Грамматические нормы (морфологические нормы). Морфологические нормы Что такое морфологические нормы

Морфологические нормы русского языка - это нормы, связанные с особенностями образования форм различных частей речи.

Трудные случаи употребления имени существительного

Род имён существительных

В русском языке род имен существительных определяется не только по его значению, то есть на основании реальной половой принадлежности лиц или животных, называемых существительным, но и на основании формального фактора – по окончанию именительного падежа единственного числа.

Существует 4 группы существительных по отношению к категории рода: мужского рода, женского рода, среднего рода и общего рода.

К мужскому роду относятся существительные, оканчивающиеся на твердый согласный (глагол, волк ) или суффикс -тель (хранитель, знаменатель ), заимствованные слова на –ль, -рь, -нь (аэрозоль, шампунь ), а также названия месяцев; к женскому роду относятся существительные с окончанием –а, -я и оканчивающиеся на мягкий согласный и шипящий (рожь, мозоль ); к среднему роду относятся существительные с окончанием -о, -е (вынесение, меньшинство ), на –мя (знамя, время ) и слово дитя .

К существительным общего рода относятся слова с окончанием –а, -я, которые могут обозначать лиц как женского, так и мужского пола в зависимости от того, о ком идет речь (брюзга, жадина, забияка, недотрога, повеса, простофиля, умница ). Если существительные общего рода обозначают лиц как мужского пола, то они согласуются с прилагательными, местоимениями и глаголами в мужском роде, если они обозначают лиц женского пола, то, соответственно, согласуются с этими частями речи в женском роде (Коля такой зазнайка. Лена такая зазнайка ).

Cуществительные мужского рода, обозначающие лиц женского пола по профессии, роду занятий (врач, профессор, бухгалтер, кассир, директор, архитектор, библиотекарь, депутат, бригадир, ветеринар, менеджер и др.) могут согласоваться с глаголом в форме женского рода, и в последние десятилетия в литературном языке преобладает именно эта тенденция (Наш строгий директор всегда серьезно относилась к вопросам дисциплины) .

Род аббревиатур определяется чаще всего по опорному слову (МВФ (фонд) получаел проценты по займам ). В отдельных случаях, если слово имеет давнюю традицию употребления, с трудом расшифровывается носителем языка и по внешнему облику напоминает слово какого-либо рода, его род может определяться по аналогии. (МИД (министерство) получил ноту протеста).

Род заимствованных существительных , если они относятся к несклоняемым, определяется прежде всего по значению слова, соотносимому с категорией одушевленности - неодушевленности. Большинство несклоняемых неодушевленных существительных иноязычного происхождения относятся к среднему роду, например: бюро, гетто, депо, желе, манго, метро, пальто, пюре, рагу, саго, повидло, трюмо, филе, жюри, арго, фойе, интервью .

Исключением являются существительные, род которых определяется родом близких по значению русских слов. Это существительные авеню (ср. улица – ж.р.), кольраби (ср. капуста - ж.р.), пенальти (ср. штрафной удар – м.р.), салями (ср. колбаса - ж.р.).

Следует обратить особое внимание на существительное кофе , которое в течение столетий должно было употребляться в русском языке только как слово мужского рода (когда-то, в 18 веке, это слово произносилось и писалось как слово мужского рода - кофей или кофий ). В современном литературном языке считается допустимым в устной разговорной речи по аналогии с прочими заимствованными существительными употреблять кофе как слово среднего рода. Однако нужно учесть, что образованные, интеллигентные люди по-прежнему чаще употребляют это слово в мужском роде.

Одушевленные заимствованные несклоняемые существительные относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от пола обозначаемого лица. Поэтому существительные атташе, буржуа, денди, импресарио, конферансье, крупье, маэстро, рантье, портье - мужского рода, а леди, фрау, мадам, мисс, пани - женского.

Одушевленные заимствованные несклоняемые существительные, обозначающие животных, относятся к мужскому роду, кроме тех случаев, когда специально указывается, что имеется в виду самка. Например: Белый какаду сидел на ветке, Маленький пони шел шагом, Розовый фламинго виднелся вдалеке ; но Колибри снесла крошечное яйцо, Кенгуру несла детеныша в сумке.

Заимствованные несклоняемые существительные, обозначающие географические наименования, относятся к тому же роду, что и существительные - родовые понятия (озеро, гора, город и т.д.): живописная Миссури, полноводная Ориноко, прекрасное Онтарио, оживленный Монтевидео.

В русском языке есть группа существительных, род которых определить нельзя, так как они не имеют формы единственного числа: ворота, именины, каникулы, брюки и др.

Упражнения.

Упражнение 1. Составьте с приведенными словами словосочетания "существительное + прилагательное", самостоятельно подобрав прилагательные соответствующего рода.

Aвеню, аэрозоль, бандероль, безе, боржоми, бра, буржуа, вуаль, галифе, домишко, жюри, какаду, кольраби, кофе, леди, лосось, меню, мозоль, мокко, моль, пенальти, пони, портмоне, салями, тюль, фламинго, фойе, фрау, цеце, шампунь, Сан-Франциско, Нагасаки, Миссисипи, Тбилиси, Токио, Онтарио, Дели.

Упражнение 2 . Из приведенных ниже существительных выпишите несклоняемые, определите их род. У каких слов наблюдаются колебания в роде? Какие слова имеют только форму множественного числа?

Бигуди, бикини, бьеннале, бюро, виски, гастроли, гетто, депо, дитя, домино, жалюзи, желе, коала, кофе, манго, метро, пальто, повидло, подмастерье, пюре, рагу, сопрано, спагетти, трюмо, филе, хиппи.

Упражнение 3 . Разделите существительные на три группы: 1) существительные женского рода; 2) существительные мужского рода; 3) существительные общего рода.

Aтташе, автор, жюри, балда, бездарь, брюзга, визави, воротила, врач, голова, громила, денди, жадина, жертва, забияка, зазнайка, заправила, змея, импресарио, инкогнито, какаду, колибри, конферансье, крупье, маэстро, недотрога, повеса, портье, протеже, простофиля, свинья, сластена, слуга, пенни, джерси, сорвиголова, староста, судья, тамада, травести, умница, шимпанзе, ябеда, такси, хинди.

Упражнение 4. Определите род аббревиатур. Расшифруйте эти аббревиатуры

ООН, США, РУВД, ГЭС, ЖЭК, ЖСК, СПбГПУ, СНГ, БДТ, ФИФА, ВГТРК, ГИБДД, МРОТ, ВВП, ЛДПР, МВФ, ЗАГС, ОВИР.

Склонение имён существительных

Имена собственные . Некоторые сложности при склонении существительных могут возникать в связи с именами собственными, поскольку не все существительные собственные изменяются по падежам. Это относится прежде всего к русским фамилиям, оканчивающимся на -ых, -их, -аго, -яго, -ево, и украинским фамилиям, оканчивающиеся на - ко, например: Черных, Плохих, Дурново, Живаго, Соловаго, Черненко, Василенко, Ковуненко, Шевченко.

Проблема склонения собственных имен существительных связана прежде всего с иноязычными именами собственными. Следует помнить, что не изменяются по падежам иноязычные существительные собственные (имена и географические наименования), оканчивающиеся на гласный, например: Орли, Эри, Фальконе, Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Доменико Эль Греко, Филиппино Липпи, Жерико, Оливье, Консуэло, Одри, Ли. Иноязычные мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, в отличие от фамилий, оканчивающихся на гласный, склоняются, например: Питер Пауль Рубенс - Питером Паулем Рубенсом, Антонис ван Дейк - об Антонисе ван Дейке, Бальзак - Бальзаку, Чарлз Диккенс - Чарлза Диккенса. Не изменяются по падежам также иноязычные женские имена и фамилии, оканчивающиеся на твердый согласный, и оканчивающиеся на твердый согласный иноязычные и русские женские фамилии, например: Кауфман, Вивьен, Кармен, Войнич, Топар, Коган, Авлас, Ветряк, Барончук, Богорад, Лилич.

Упражнения.

Упражнение 1 . Раскройте скобки, образуйте правильную форму имён собственных.

Мне очень нравятся произведения (Эрих-Мария Ремарк);

Он никогда не соглашался с (Чарльз Дарвин) и его теорией;

Наша фирма подписала контракт с директором компании «Газпром» (Алексей Миллер);

Вчера состоялись переговоры между президентами России и Франции (Дмитрий Медведев) и (Николя Саркози);

Режиссёр уже получил от (Николь Кидман) согласие на участие в съёмках;

Это уже не первый визит (Орхан Памук) в нашу страну;

Дуэль, которая состоялась между (Пушкин) и (Дантес), окончилась для русского поэта трагически;

Журналист взял интервью у известного российского артиста (Андрей Макаревич), депутата Госдумы (Павел Медведев) и писательницы (Виктория Токарева);

Она была горячей поклонницей творчества (Жорж Санд).

Категория одушевлённости – неодушевлённости основана на различении живого и неживого, однако грамматика не всегда соответствует этому принципу. Так, в русском языке слово мертвец - одушевлённое, а слово труп - неодушевлённое. У одушевлённых существительных совпадают формы множественного числа винительного и родительного падежей, а у неодушевлённых - не совпадают. Например:

Упражнения.

Упражнение 1. Раскройте скобки, выберите правильную форму существительного

Мы изучаем (бактерии / бактерий).

«Доместос» убивает (все известные микробы / всех известных микробов).

Из криминальной сводки: «Сегодня утром прохожие обнаружили в парке (труп / трупа, мертвец / мертвеца).

Дети в парке запускали (бумажный змей / бумажного змея).

Ему казалось, что в конце аллеи он увидел (призрак / призрака).

Писатель ввёл в повесть (новый персонаж / нового персонажа).

Он так любил (свой плюшевый медведь).

Рыбак поймал (три рыбы).

На ужин он зажарил и съел (три рыбы).

В качестве русских сувениров все иностранцы покупают (матрёшки).

8. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Морфология - это систематизированная совокупность форм слов (парадигм склонения, спряжения), а также правил их употребления и одновременно это раздел грамматики, который изучает и описывает эти формы, правила.

Рассмотрим морфологические нормы по их принадлежности к той или иной части речи.

Морфологические нормы имен существительных

1.Те несклоняемые существительные, которые называют профессию, должность, характерные для мужчин, принадлежат к м. р. Например: рефери, атташе . Род тех географических названий, которые нельзя склонять, зависит от рода соответствующих им существительных. Например: река Миссури – ж.р., озеро Онтарио – с.р.

2. Абстрактные существительные, которые называют признак, действие, но не связаны с конкретными лицами или предметами, могут употребляться только в одном из двух чисел.

3. У существительных 2 склонения может быть и два окончания, когда они стоят в форме Тв. п. ед.ч.: головой-головою, страницей-страницею .

Морфологические нормы у прилагательных

1. Притяжательные прилагательные, оканчивающиеся на -ов, -ин , характерны для разговорной речи (бабин, дедов ). В других стилях они заменяются существительным, стоящим в Р. п. Например: поучение бабки, наследство деда .

2. Качественное прилагательное, имеющее в сравнительной степени окончание – ей , свойственно разговорной речи (активней ), а – ее – литературной (активнее ).

3. Если от прилагательного на –енный можно образовать две краткие формы (на –ен и – енен ), обе они являются литературными.

Морфологические нормы числительных

1. Те, что принадлежат к разряду собирательных, могут сочетаться лишь с теми существительными м. р., которые обозначают лица (двое учителей ), детенышей (пятеро медвежат ); с существительными, всегда стоящими в форме мн. ч. (трое очков ) или обозначающими парные предметы (четверо носков ); с личными местоимениями (их было семеро ) .

2. Если количественное числительное составное, в нем склоняется каждое слово. Сочетание одна тысяча приобретает в Тв. п. форму одной тысячью , а не тысячей .

3. Числительные оба и обе из разряда собирательных, имеющие формы рода, стоят особняком. Когда склоняется оба , основа оканчивается на , а при склонении обе - на -е .

Морфологические нормы местоимений

1. Местоимение такой имеет оттенок усиления и используется в основном в роли определения, а таков – чаще играет роль сказуемого.

2. Местоимения каждый, всякий нельзя заменять прилагательным любой , хотя они и близки по значению.

3. Местоимение сам употребляется в значении самостоятельно , а самый используется, чтобы обратить внимание слушателя или читателя на определенную особенность.

Морфологические нормы русского языка у наречий

Суффиксы – ыва , - ива могут образовывать формы несовершенного вида. При этом в основе возможно чередование звуков о-а . В этом случае часто получаются параллельные формы. Например: обусловить-обуславливать . Тогда первая имеет литературное употребление, а вторая – разговорное.

Морфологические нормы русского языка глаголов

1) При образовании от глаголов совершенного вида форм несовершенного вида при помощи суффикса -ыва(-ива) может происходить чередование звуков о/а в основе. При этом образуются параллельные формы: обусловить - обуславливать, уполномочивать – уполномачивать и др. Формы с –о- в основе соответствуют строго литературному употреблению, а формы с –а- употребительны в разговорной речи. В сомнительных случаях следует обращаться к словарю.

2) В современном русском языке есть группа избыточных глаголов, у которых образуются вариантные личные формы, например: двигать - двигают, движут; полоскать - полоскают, полощут;

Подобные формы могут различаться или по значению или стилистической окраске. Например, частичное или полное расхождение по значению происходит у глаголов брызжет - брызгает, блещет - блистает, гложет - глодает, движет – двигает .

Некоторые формы отличаются стилистически: стилистически нейтральными формами являются формы дремлет, машет, плещет, рыщет , а формы типа рыскает, хлестает, щипает являются разговорными.

3) Некоторые глаголы на -нуть образуют вариантные формы прошедшего времени с суффиксом -ну и без него: привыкнул и привык , увянул и увял ; в современной стилистике предпочитаются последние.

4) Глагол оказаться требует после себя постановки прилагательного или причастия в форме творительного падежа: Стол оказался накрытым . Замена глагола оказался глаголом был позволяет использовать краткую форму причастия: Стол был накрыт . Смешение форм причастий приводит к ошибке: Больница оказалась закрыта.

Морфологические нормы у п ричастий

Употребление причастий и деепричастий придают речи оттенок книжности. Некоторые причастия, например страдательные с суффиксом - ом- имеют книжно-торжественное звучание.

Действительные причастия прошедшего времени, образованные от приставочных глаголов, близки по значению прилагательным: посиневший - посинелый, запотевший - запотелый, оробевший - оробелый, загоревший - загорелый и т. д. В живой речи они нередко взаимозаменяются, однако следует помнить, что употребление отглагольных прилагательных носит разговорный характер.

1) Ошибки в употреблении причастий связаны с их образованием:

а) например «незаконные» формы - отдататы, наслаты, убрата и т.п.;

б) при образовании причастий может утрачиваться постфикс –ся , ср.: небьющая посуда и др.;

в) ошибочная контаминация степени сравнения и причастия: важнеющий, первеющий и др.;

г) образование сослагательного наклонения глагола от причастия прошедшего времени: пожелавший бы провести каникулы за границей… ;

д) действительные причастия с суффиксами ущ(ющ), ащ (ящ) не образуются от глаголов совершенного вида (примеры оишибочного образования:: сделающий, напишущий и др.).

2) Возможна ошибочная замена страдательных причастий действительными: нации, угнетавшиеся бесчеловечным строем…

3) Ошибочное совмещение причастного оборота и придаточного определительного предложения: люди, которые знающие…

4) При построении предложений автор должен учитывать соотнесенность времен причастия и глагола-сказуемого. Ошибочным будет предложение типа « Все больные, находящиеся тогда в клиниках, прошли осмотр» , поскольку не соблюдена соотнесенность времени определения-причастия и глагола-сказуемого.

5) Необходимо избегать нанизывания причастных оборотов, делающих предложение громоздким, ср.: Механические свойства стали, проверенные на образцах, изготовленных из штанг, откованных из куска, отрубленного из-под прибыли слитков, представленные в таблице № 2, удовлетворяют требованиям ТУ .

6) Необходимо соблюдать правильный порядок слов в причастном обороте. Так, ошибочным будет предложение - Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться .

Морфологические нормы деепричастий

1) Деепричастия на - вши (взяв - взявши, дав - давши ) употребительны в разговорной речи и нежелательны в книжно-письменной. В вариантах высунув - высуня и т.п. вторая форма (архаичная) употребительна только во фразеологических оборотах.

2) Деепричастия на - учи(-ючи) (глядючи, гуляючи, едучи, идучи ) несут на себе окраску народно-поэтической речи и архаичности и потому используются в целях стилизации.

3) Ошибки в употреблении деепричастий:

а) ошибочные образования (деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени при помощи суффикса а(я); деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива при помощи суффикса в): приветствовав, заметя, присмотрясь, чеша и др.;

б) возможны ошибочные сочетания деепричастий совершенного и несовершенного вида в качестве однородных членов: определив величины и измеряя силу тяжести …;

в) несоответствие вида обстоятельства, выраженного деепричастием или деепричастным оборотом, и глагола-сказуемого (Подъезжая к реке, мы остановили лошадей );

г) нередко нарушается следующее правило: подлежащее, обозначающее лицо, совершает действие, обозначаемое сказуемым, и действие, обозначаемое деепричастием (Подготовив судно к плаванию, отход осуществляется следующим образом… );

д) нельзя употреблять деепричастный оборот в безличном предложении (например: Проводив друга, мне стало грустно ). Однако если безличная конструкция допускает действие активного субъекта, который в предложении не назван, но предполагается, то употребление деепричастного оборота возможно: Глядя на его поведение, можно подумать…

е) недопустимы конструкции, в которых деепричастный оборот относится к отглагольному существительному (Зубы змеи служат для удержания яйца, не раздавливая скорлупу ).

Морфология (от греч. morphe – форма, logos – учение) – это грамматическое учение о слове, включающее в себя учение о структуре слова, формах словоизменения, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования. Морфологические нормы – это правила использования словоформ разных частей речи.

Колебания в падежных формах

1. Вариантные формы окончаний именительного падежа множественного числа существительных мужского рода

В вариантах инспекторы – инспектора , слесари – слесаря, цехи – цеха сферой распространения флексии -а (-я) являются профессиональный язык и просторечие. В связи с этим формы на -а (-я) имеют обычно разговорную или профессиональную окраску (например: пекаря, кожуха, промысла и т.п.). Формы же на -и (-ы ) более нейтральны и для большинства слов отвечают традиционным нормам литературного языка (пекари, цехи, слесари, промыслы, секторы, прожекторы и т.д.). При выборе одной из дублетных форм нужно учитывать структуру слова, его происхождение, место в нем ударения, стилистическую дифференциацию, условия контекста и т.д. Так, помимо многих односложных слов (бег – бега, шелк - шелка и др.), формы на -а (-я ) образуют чаще всего слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: вечер – вечера, остров – острова . Трехсложные и многосложные слова, имеющие ударение на среднем слоге, обычно образуют формы на -ы (-и ): аптекари, бухгалтеры . Слова с ударением на конечном слоге основы тоже образуют формы на (договоры, ревизоры), но парные предметы имеют флексию : обшлаг – обшлага, рукав – рукава. Слова французского происхождения с ударными суффиксами -ер (-ёр ) имеют окончание -ы: шоферы, инженеры . Слова латинского происхождения (на -тор) , обозначающие неодушевленные предметы, имеют тоже окончание (индукторы, рефлекторы ). Слова латинского происхождения (на -тор, -сор) , обозначающие одушевленные предметы, имеют в одних случаях окончание (директора, доктора ), так как, получив широкое распространение, они утратили книжный характер, в других – (авторы, конструкторы, редакторы ). Слова с окончанием сохранили книжный оттенок.

2. Вариантные формы окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода

Появление вариантных форм в отпуске – в отпуску , в цехе – в цеху обусловлено синтаксической ролью предложного сочетания (форме на присуще обстоятельственное значение, а форме на – объектное, например: растет в лесу, знает толк в лесе ), наличием или отсутствием адвербиализации (на дому – на доме ), закреплением одной из форм в устойчивых оборотах (вариться в собственном соку – вариться в вишневом соке ), наличием или отсутствием определения при существительном (на ветру – на сквозном ветре ), стилистическим оттенком (книжный или разговорный), характером текста (прозаическая или стихотворная речь).

В существующих параллельных формах (в аэропорту – в аэропорте, в спирте – в спирту, в чае – в чаю ) флексия имеет книжный характер, формы на -у (-ю) – разговорно-профессиональный. Флексию (-ю) принимают лишь неодушевленные имена существительные с односложной основой с устойчивым ударением на окончании: бой – в бою, снег – в снегу .

Примечание : адвербиализация (от лат. adverbium – наречие) – переход других частей речи в разряд наречий.

C течением времени язык постоянно развивается. При этом изменяется не только его лексика, орфоэпия, а и грамматика, включающая в себя синтаксис и морфологию.

Последняя представляет собой объединение различных форм слов и правила их употребления. В этой статье будут рассмотрены лишь отдельные морфологические нормы современного русского языка, а не те, что уже изменились и установились исторически. С их вариантами мы имеем дело каждый день и часто испытываем трудности в использовании.

Морфологические нормы имен существительных

1. Те несклоняемые существительные, которые называют профессию, должность, характерные для мужчин, принадлежат к м. р. Например: рефери, атташе . Род тех географических названий, которые нельзя склонять, зависит от рода соответствующих им существительных. Например: река Миссури - ж.р., озеро Онтарио - с.р.

2. Абстрактные существительные, которые называют признак, действие, но не связаны с конкретными лицами или предметами, могут употребляться только в одном из двух чисел.

3. У существительных 2 склонения может быть и два окончания, когда они стоят в форме Тв. п. ед.ч.: головой-головою, страницей-страницею .

Морфологические нормы у прилагательных

1. Притяжательные прилагательные, оканчивающиеся на -ов, -ин , характерны для разговорной речи (бабин, дедов ). В других стилях они заменяются существительным, стоящим в Р. п. Например: поучение бабки, наследство деда .

2. Качественное прилагательное, имеющее в сравнительной степени окончание -ей , свойственно разговорной речи (активней ), а -ее - литературной (активнее ).

3. Если от прилагательного на -енный можно образовать две краткие формы (на -ен и -енен ), обе они являются литературными.

Морфологические нормы числительных

1. Те, что принадлежат к разряду собирательных, могут сочетаться лишь с теми существительными м. р., которые обозначают лица (двое учителей ), детенышей (пятеро медвежат ); с существительными, всегда стоящими в форме мн. ч. (трое очков ) или обозначающими парные предметы (четверо носков ); с личными местоимениями (их было семеро ).

2. Если количественное числительное составное, в нем склоняется каждое слово. Сочетание одна тысяча приобретает в Тв. п. форму одной тысячью , а не тысячей .

3. Числительные оба и обе из разряда собирательных, имеющие формы рода, стоят особняком. Когда склоняется оба , основа оканчивается на , а при склонении обе - на .

Морфологические нормы местоимений

1. Местоимение такой имеет оттенок усиления и используется в основном в роли определения, а таков - чаще играет роль сказуемого.

2. Местоимения каждый, всякий нельзя заменять прилагательным любой , хотя они и близки по значению.

3. Местоимение сам употребляется в значении самостоятельно , а самый используется, чтобы обратить внимание слушателя или читателя на определенную особенность.

Морфологические нормы русского языка у наречий

Суффиксы -ыва , -ива могут образовывать формы несовершенного вида. При этом в основе возможно чередование звуков о-а . В этом случае часто получаются параллельные формы. Например: обусловить-обуславливать . Тогда первая имеет литературное употребление, а вторая - разговорное.

Как и в области произношения, в морфологии и синтаксисе есть сильные и слабые нормы. Сильные соблюдаются всеми, кто владеет русским языком как родным. Слабые легко поддаются воздействию со стороны, плохо усваиваются и часто искажаются. Их наличие определяется многими причинами, в частности, особенностями развития фонетической и грамматической систем русского языка.

Например, в древнерусском языке изначально было десять типов и подтипов склонения, причём тип склонения определялся конечным звуком основы и значением слова.

В современном русском языке - три склонения (в зависимости от рода существительного и окончания слова). Первое склонение - это в основном существительные женского рода на -а ; второе - мужского рода с нулевым окончанием и среднего рода на -о и -е , третье склонение - существительные женского рода с нулевым окончанием . С точки зрения распределения существительных по склонениям в зависимости от родовой принадлежности третье склонение оказывается «лишним». Именно поэтому в речи достаточно часто существительные третьего склонения меняют род и начинают склоняться как существительные второго склонения (я мыша поймал ). С другой стороны, существительные мужского рода с основой на мягкую согласную могут изменять род и склоняться в речи как существительные третьего склонения (я купил новую шампунь ).

Подобными причинами обусловлены колебания в формах именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода второго склонения. В современном русском языке фиксируется несколько окончаний, которые восходят к разным древнерусским формам.

Исконное окончание -и сохранилось лишь в нескольких словах с твёрдой основой:

чёрт - черти, сосед - соседи.

Окончание -а исконно было окончанием двойственного числа. Сейчас оно сохранилось в словах, обозначающих парные понятия, но воспринимается как окончание множественного числа:

рукава, берега, глаза.

Формы типа братья, друзья, листья восходят к формам собирательных существительных женского рода.

Ср.: сохранившийся в современном русском языке старославянский вариант одной из таких форм: монашеская братия .

Обратите внимание на то, что формы на -ья сохраняют собирательный оттенок значения (ср.: листы - листья; зубы - зубья ).

Наконец, окончание -е у существительных на -анин исконное, так как эти существительные уже в древнерусском языке относились к разряду разносклоняемых и во множественном числе имели особые окончания:

крестьянин - крестьяне, христианин - христиане.

Можно привести немало подобных примеров и по другим формам и другим частям речи.

Так, в просторечии очень частотно отсутствие чередования согласных в формах настоящего и простого будущего времени (вода тек ёт вместо нормативного вода теч ёт ; она пек ёт хлеб вместо нормативного она печ ёт хлеб ). Это связано с общей тенденцией к так называемому выравниванию основы. Уже в древнерусский период язык стремился сделать основу одинаковой во всех формах одного слова.

Достаточно последовательно прошёл этот процесс в именах существительных. И вместо исконных форм - о пастус е, молодые пастус и - мы употребляем сейчас формы - о пастух е, молодые пастух и . В глаголе этот процесс идёт значительно медленнее. В одних формах чередование согласных утрачено (мы говорим пек и хлеб вместо исконного древнерусского - пьц и хлеб ), в других - чередование согласных сохранилось в литературном языке (я пек у хлеб; она печ ёт хлеб ), но может утрачиваться в диалектах и просторечии (она пек ёт хлеб ).

Можно выделить и другие причины, которые влияют на появление целой системы вариантов в морфологии. Наибольшие трудности обычно вызывает распределение некоторых существительных по роду, образование форм множественного числа существительных, образование ряда форм глаголов. Остановимся на некоторых из них более подробно.