Что означает слово рип. Расшифровки аббревиатур в описаниях фильмов

Все знают выражение R.I.P. (или RIP) – это пожелание начертано на множестве могил, и именно его чаще всего видишь в Фейсбуке в комментариях к постам, извещающих о смерти. Многие знают, что это сокращение от Rest in peace, что в переводе означает «покойся с миром». Однако за краткой аббревиатурой кроется гораздо больше, чем простое пожелание мира покойному.

Requiescat in pace

Выражение RIP происходит от христианского изречения Requiescat in pace, которое присутствует в тексте поминальной службы – реквиема. Перевод строк из католического реквиема звучат как:

«Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь». Выражение из реквиема восходит к четвертому библейского псалму:

«Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности» (синодальный перевод)

Идёт с XVIII века

Сокращение RIP или R.I.P. начало появляться на могилах христиан западной Европы только в XVIII веке. В основном его можно встретить на надгробиях католиков, лютеран и англикан. У православных и представителей других ветвей христианства не принято наносить на надгробия подобный текст.

У древних христиан, задолго до возникновения традиции RIP, было принято другое изречение - dormit in pace, что означает «[он] спит в мире». Его можно найти на многих старинных захоронениях. Под этой фразой ранние христиане Рима, Греции и Иудеи подразумевали: «они умерли в мире с Церковью, а потому единые во Христе».

RIP - как правильно перевести?

Многие полагают, что перевод Requiescat in pace (или Rest in peace) – это «покойся с миром». Несмотря на то, что этот вариант перевода устоялся, он не точен. Ошибка происходит из прямого перевода с английского, без учета формы глагола в латинском оригинале. Окончание –at указывает на побудительную форму в третьем лице, а потому правильный перевод RIP: «[Да] упокоится с миром».

Хотя перевод «да упокоится с миром» каноничен, вариант «покойся с миром» уже плотно вошел в обиход, а потому его также можно считать корректным.

Смысл RIP

«Rest in peace» – это христианское выражение, имеющее религиозное значение. Изначально RIP означало пожелание, что душа умершего найдет мир и покой в загробной жизни.

Отсутствие упоминания о душе в выражении RIP привело к возникновению идеи о том, что фраза обращается к телу. Такая трактовка соотносится с христианскими представлениями о воскрешении умерших к Страшному суду, когда душа вернется на землю и соединится с телом.

RIP в разных языках

Выражение RIP универсально, его используют люди разных культур и языков. Если вы хотите выразить пожелание загробного покоя на языке умершего иностранца, вы можете воспользоваться переводами ниже.

Смерти боятся все. Даже те, кто ничего не боится, а несется по жизни, радостно гогоча, расталкивая локтями и кулаками возможных соперников в достижении разнообразных удовольствий. Но стоит такому живчику на минуту остановиться и подумать, что однажды – раз! – и прекратятся все удовольствия, и его, такого умного, сильного и красивого, больше никогда не будет на Земле, куда-то исчезает вся наглость и смелость, и становится жалко себя, любимого, до слез. И страшно становится от того, что граница, разделяющая жизнь и смерть, не далеко где-то, а рядом. Ведь небытие может наступить в любую секунду. Человек-то смертен внезапно, как было сказано в одной мудрой книге

Вероятно, из-за подобного ужаса перед смертью, свойственного всем людям, мы избегаем называть смерть своим именем. И слова «мертвый» мы тоже стараемся избегать. Не о смерти говорим мы, а об отдыхе, о покое. Будто бы набегался человек по Земле и прилег поспать. А потом он обязательно проснется и жизнь продолжится. Пусть не здесь, пусть в ином мире, но продолжится. Нельзя же так бездарно и бесследно исчезнуть! Мы успокаиваем себя, как взрослые успокаивают внезапно осиротевшего ребенка. «Не плачь! Папа заснул. Он отдохнет и проснется. Обязательно проснется!»

Замена понятия о смерти понятием о временном отдыхе, сне, свойственна практически всем языкам и метафора эта коренится в давнем отождествлении смерти и сна. Смерть видится вечным покоем, вечным сном. Во многих языках мертвого человека называют «покойным» или «ушедшим». Подобные эвфемеизмы есть и в иврите, и в древнегреческом, и в латинском языке.

В странах западной христианской культуры на кладбищенских надгробиях часто можно увидеть слово из трех букв. Но не то, о котором могут подумать невоспитанные люди, а слово «RIP» или «R.I.P.». Это аббревиатура латинской фразы «Requiescat in pacem», что означает по русски. «Да упокоится с миром».

Сама же эта фраза взята из молитвы на латинском языке, которая называется «Requiem аеternam». «Requiem аеternam» - первые слова этой молитвы, просящей у Бога вечного покоя для умершего и надежду на его последующее воскресение в день Страшного Суда.

«Requiem aeternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen.» Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный да сияет ему. Да упокоится он с миром. Аминь.

От первого слова этой молитвы происходит известное слово «реквием». Так называется католическая или протестантская заупокойная молитва. Слова этой молитвы были каноническими, а музыка могла различаться. Поэтому, начиная с 17-го века, многие известные композиторы писали реквиемы по заказу частных лиц. Наиболее известна история, происшедшая с В.А.Моцартом, который написал реквием по заказу неизвестного человека, и этот реквием стал его последним произведением. Кстати, Антонио Сальери, которого долго считали отравителем Моцарта, написал «Маленький реквием» для себя.

В советское время поэт Р.Рождественский написал поэму «Реквием», посвященную памяти павших в годы Великой Отечественной войны. Композитор Дм.Кабалевский написал музыку на эти стихи, и таким образом, получилась настоящая скорбная поминальная симфония (слова «молитва», в советское время, конечно же, избегали).

В английском языке используется фраза, аналогичная латинской, «Rest In Peace», которая начинается с тех же букв, «RIP». В качестве иллюстрации приведена фотография из шотландской церкви Святого Андрея, которая была построена в Иерусалиме, как мемориал британским солдатам, погибшим во время Второй мировой войны в боях, происходивших в Палестине. На этой плите можно прочесть эти скорбные слова, «Rest In Peace».

На вопрос что означает r.i.p. ? заданный автором Trainspotting лучший ответ это R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) - принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» - общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».
Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:
- Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.
- Вместо слова «умер» (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!» .
- Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример:
- Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».
- Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .
- Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.
Интересные факты:
- Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно - жнец, не дословно - смерть с косой - если grim reaper - мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.
- Существует одноименная игра.
- В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.
- Глагол «"rip"» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.
- Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках») .
- Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром») .
- Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» "Покойся в боли", блджад!!!) .
- Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче») .
Алсо:
- В полиграфии RIP - процесс растрирования изображений, так-то!
- В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») - процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх - порезанные ролики и звук, в музыке/видео - lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIP"ом.
- В сетевых технологиях - название протокола маршрутизации.
- На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров - «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».
- В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) - белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.
- Рип ван Винкль - расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.
- В манге «Hellsing» Рип ван Винкль - вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.
- В архитектуре x86-64 RIP - это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.
Источник:

Ответ от Екатерина Блюмгарт [новичек]
умер человек


Ответ от Данил буштак [новичек]
r.i.p это значит покойся с миром


Ответ от Ёаша Шапошников [новичек]
На Русский Без Сокращений Покойся с миром


Ответ от Марина [новичек]
покойся с миром


Ответ от Никита Ромашкин [новичек]
Я думал r.i.p это "Помним, любим, скробим"


Ответ от Валерия Фёдорова [новичек]
покойся с миром


Ответ от Аня масленникова [активный]
R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) - принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .


Ответ от Jason Voorhees [новичек]
Покойся с миром


Ответ от Ольга Пономарева [активный]
покойся с миром

(riposi in pace, rest in peace) - традиционная надпись на надгробьях в англоязычных странах, представляющая собой аббревиатуру печальной фразы «покойся с миром»/«Rest In Peace».

  • Routing Information Protocol - протокол маршрутизации в компьютерных сетях. Позволяет маршрутизаторам динамически обновлять маршрутную информацию.
  • RIP-изоляция (Resin Impregnated Paper) - пропитанная смолой изоляционная бумага.
  • Raster Image Processor - компонент печатающего устройства.
  • Рип, риппинг, rip (от англ. ripping, отрывать) - перенос информации с носителя аудио-видео информации в файл.
  • RIP - российский журнал о готической субкультуре и нуаре.

  • Wikimedia Foundation . 2010 .

    • Колодец (короткометражный фильм)
    • Матисов остров

    Смотреть что такое "RIP" в других словарях:

      Říp - Blick aus nordwestlicher Richtung Höhe 456 m … Deutsch Wikipedia

      rip - Ⅰ. rip VERB (ripped, ripping) 1) tear or pull forcibly away from something or someone. 2) tear. 3) move forcefully and rapidly. 4) (rip off) informal cheat (someone), especially financially … English terms dictionary

      Rip - Rip, v. t. pan, also Sw. repa to ripple flax, D. repelen, G. reffen, riffeln, and E. raff, raffle. Cf. {Raff}, {Ripple} of flax.] 1. To divide or separate the parts of, by cutting… … The Collaborative International Dictionary of English

      Rip It Up - can refer to:* Rip It Up (song), a famous rock and roll song popularized by Little Richard and Bill Haley His Comets * Rip It Up (Little Richard album), an album by Little Richard * Rip It Up (Dead or Alive album), an album by Dead or Alive from… … Wikipedia

      Rip It Up - «Rip It Up» Сингл Литла Ричарда Сторона «Б» «Ready Teddy» Выпущен Июнь 1956 Формат 7 Записан 1956 Жанр … Википедия

      RIP - Saltar a navegación, búsqueda RIP acrónimo de Routing Information Protocol, protocolo de encaminamiento de información. RIP acrónimo de Raster Image Processor (procesador de imágenes rasterizadas). RIP versión ilegal de un juego. RIP una banda de … Wikipedia Español

      rip - rip1 vt. ripped, ripping 1. a) to cut or tear apart roughly or vigorously b) to remove by or as by so cutting or tearing: with off, out, away, etc. c) to make (a hole … English World dictionary

      RIP - ist die Abkürzung für: Raster Image Processor, ein spezieller Prozessor in Druckern und Druckmaschinen Rat Insulin Promoter REACH Implementation Project, siehe REACH Verordnung Receptor Interacting Protein Recovery Is Possible, eine Linux… … Deutsch Wikipedia

      Rip - oder R.I.P. ist die Abkürzung für: lat. requiescat in pace bzw. engl. Rest In Peace, siehe Ruhe in Frieden der Raster Image Processor das in Computernetzwerken eingesetzte Routing Information Protocol die Linux Distribution Recovery Is Possible… … Deutsch Wikipedia

      RIP - Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français

      rip - verb ripped PTandPPX ripping PRESPARTX rip somebody → off phrasal verb informal to charge someone too much money for something, or sell someone a product that is faulty: We all hate being ripped off. * * … Financial and business terms

    Книги

    • Rip Van Winkle&the Legend of Sleepy Hollow , Irving Washington. In the first of these stories, Rip van Winkle sleeps for over twenty years, and then wakes up to a world that he no longer understands. In the other story, Ichabod Crane, the school teacher,…

    На вопрос Что означает R.I.P. на могилах??? заданный автором Лена Кнев лучший ответ это Rest In Peace - покойся с миром

    Ответ от Amonina Ameno [гуру]
    R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) - принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире»). Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» - общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках). Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».
    Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:
    - Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.
    - Вместо слова «умер» (обычно геймерами). При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!».
    - Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример:
    - Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».
    - Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$.
    - Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.
    Интересные факты:
    - Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно - жнец, не дословно - смерть с косой - если grim reaper - мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.
    - Существует одноименная игра.
    - В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.
    - Глагол «"rip"» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.
    - Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках»).
    - Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром»).
    - Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» "Покойся в боли", блджад!!!).
    - Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче»).
    Алсо:
    - В полиграфии RIP - процесс растрирования изображений, так-то!
    - В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») - процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх - порезанные ролики и звук, в музыке/видео - lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока). Полученный материал называется RIP"ом.
    - В сетевых технологиях - название протокола маршрутизации.
    - На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров - «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».
    - В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) - белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.
    - Рип ван Винкль - расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.
    - В манге «Hellsing» Рип ван Винкль - вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.
    - В архитектуре x86-64 RIP - это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.


    Ответ от Кобяк [активный]
    покойся с миром.


    Ответ от Аня масленникова [активный]
    R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) - принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .


    Ответ от Ёаша Шапошников [новичек]
    На Русский Без Сокращений Покойся с миром


    Ответ от Ђамерлан Дзубиев [активный]
    скажите такое RIP ета магила