Open Library - открытая библиотека учебной информации. Ошибки в построении сложноподчиненных предложений Ошибки в построении предложений

В главной части многих сложноподчиненных предложений необходимо указательное слово (местоимение), к которому относится придаточная часть. Пропуск такого обязательного компонента приводит к ошибкам:

*Кстати, однажды меня засекла одна учительница, как я с удовольствием расстрелял одно из школьных окон и наслаждался его падением (газ.).

В этом предложении смешаны два возможных варианта конструкции – две разные модели сложноподчиненного предложения:

а) ...учительница засекла (= видела), как я расстрелял окно...;

б) ...учительница засекла (= застала) меня за тем, как я расстрелял окно...

Смешение двух моделей вызвано здесь тем, что говорящий (известный музыкант, у которого берут интервью) использовал жаргонное словечко «засекла», имея в виду сразу два его значения («видела» и «застала»), в то время как эти значения требуют разного построения конструкции. Дело в том, что второе значение требует дополнения меня внутри главного предложения, но, как только это дополнение появляется, без указательного слова, организующего связь с придаточной частью, обойтись уже нельзя – происходит переход от модели (а) к модели (б).

Еще один похожий пример:

*Последняя встреча Иванова с Олбрайт свидетельствует, что мы можем добиться успеха в этом направлении (газ.)

Должно было быть:., свидетельствует о том , что...

В последнее десятилетие количество ошибок в подобных конструкциях заметно возросло. Это связано с тем, что в системе сложноподчиненных предложений русского языка соседствуют близкие модели:

а) с изъяснительным придаточным (без указательного слова в главной части); некоторые такие предложения допускают вставку указательного слова (но не требуют ее), сравните: ...говорил, что... говорил о том , что...;

б) так называемые предложения вмещающего типа – с обязательным указательным местоимением в главной части: ...свидетельствовал о том, что... (в школьной грамматике такие предложения тоже относят к изъяснительным).

В моделях группы (а) придаточное относится к такому слову в главной части, которое имеет четко ограниченное значение речи / чувства / мысли / волеизъявления; чаще всего это глаголы (сказать, говорить, сообщить; почувствовать, увидеть, услышать; подумать, предположить, доказать; просить, попросить, приказать и др.). Введение указательного местоимения в такие предложения дела не меняет: придаточное в любом случае подчиняется не ему, а слову с указанным значением:

Я так и не сказал маме (о том), что на самом деле не готовился к экзамену.

Положение осложняется тем, что не все глаголы, способные присоединять изъяснительные придаточные, допускают рядом указательное местоимение в предложном падеже (о том): можно, например, сказать или говорить о том, но нельзя доказать о том или предположить о том.

Еще один фактор осложнения: почти от всех этих глаголов образуются другие части речи (существительные, прилагательные), которые отнюдь не всегда в точности наследуют управление глагола-родителя. Таким образом, в предложениях моделей (а) и (б) существуют три группы глаголов и отглагольных слов:

Как видно из этой таблицы, глаголов, которые не допускают при себе указательного местоимения, не так уж мало. Но глаголов и производных существительных второй и третьей групп явно больше; если учесть, что многие из них широко употребительны и к тому же имеют общие корни с глаголами первой группы, то станет ясно, почему в сознании людей, не вполне владеющих культурой русской речи, модель с участием указательного местоимения приобретает статус универсальной. Отсюда и многочисленные ошибки.

Нередко ошибки возникают вследствие бездумного использования синтаксических моделей, накладываемых друг на друга. Рассмотрим следующий пример:

*Прощатъ преступников, вне зависимости от того, какое бы должностное положение они ни занимали, мы не намерены (газ.).

Главная идея этой фразы заключалась в утверждении равенства всех перед законом. Для выражения этой идеи говорящий вполне обоснованно применил уступительную конструкцию, отрицающую зависимость судебной власти от должностного положения преступника (вне зависимости от...). Он мог бы сказать «вне зависимости от их должностного положения», но избрал вариант с указательным местоимением (от того), который делает обязательным дальнейшее придаточное – иначе будет неясно, что скрывается за местоимением того. Правильное продолжение предполагало обычное придаточное (по школьной грамматике – изъяснительное или местоименно-определительное): ...вне зависимости от того, какое должностное положение они занимали (-ют)... Но говорящий был слишком увлечен своей главной мыслью, и это придаточное превратилось у него из изъяснительного в обобщенно-уступительное, хотя уступительное значение уже было выражено раньше. Правильные варианты этой фразы (попутно заменим неудачное и неточное «должностное положение» на «служебное положение» или «должность»):

а) Прощать преступников, вне зависимости от их служебного положения, мы не намерены;

б) Прощать преступников, какое бы служебное положение они ни занимали, мы не намерены;

в) Прощать преступников, вне зависимости от того, какую должность они занимали (-ют), мы не намерены.

Заметим, что наиболее приемлемыми и экономными оказались варианты без совмещения двух конструкций: либо с обособленным обстоятельством уступки (а), либо с уступительным придаточным (б). Именно такую правку и должен был сделать журналист, готовивший интервью к печати: ведь ему, как профессионалу, должно быть хорошо известно, сколь велики различия между устной и письменной речью: то, что в устной речи не бросается в глаза и может остаться незамеченным, на бумаге оказывается грубой ошибкой.

Как уже отмечалось, появление указательного местоимения в главной части предложения делает обязательным наличие придаточной части. Чаще всего это встречается в сложноподчиненных предложениях с определительными и изъяснительными придаточными, в сложноподчиненных предложениях с местоименно-определительными придаточными и придаточными степени (по школьной грамматике).

Определительное придаточное относится к существительному, которое находится в главной части сложноподчиненного предложения. Если при этом существительном нет указательного местоимения (тот, такой), то без придаточного можно, в принципе, обойтись. Ср.:

Вот дом, который построил Джек. Вот дом. Вот огород. Там, дальше, сад.

Однако появление указательного местоимения «намертво» прикрепляет придаточное к главному, отбросить его уже нельзя:

Вот тот дом, который построил мой отец.

В четырех других названных типах сложноподчиненных предложений придаточное является в любом случае обязательным:

На прошлой лекции мы с вами говорит о том, что должный уровень речевой культуры достигается не чтением учебников перед экзаменом (сложноподчиненное предложение с изъяснительным придаточным); Сегодня мы начнем с того, что проведем небольшое социологическое исследование (сложноподчиненное предложение с придаточным вмещающего типа); Для тех, кто интересуется авиамоделированием, в доме детского творчества открыт новый кружок (сложноподчиненное предложение с местоименно-определительным придаточным); ваши предшественники нынешний второй курс отвечали на экзамене так хорошо, что мне хотелось некоторые ответы записать на магнитофон (сложноподчиненное предложение с придаточным степени).

В устной речи эти закономерности часто нарушаются.

Нередко в речи мы сталкиваемся с формально правильными, но неудачно построенными конструкциями, например, с неудачным расположением частей сложноподчиненного предложения.

В сложноподчиненных предложениях с определительными отношениями придаточное относится к имени существительному, находящемуся в главной части. Целесообразно располагать придаточное так, чтобы оно по возможности непосредственно контактировало с существительным, к которому относится, особенно если в главной части есть и другие существительные того же грамматического рода.

*Мы нередко получаем письма от наших читательниц, в которых они рассказывают о своих встречах с потусторонними силами (газ.); *11 ноября 2000 года в 17.20 произошло ДТП на Зеленогорском шоссе при выезде из г. Зеленогорска, при котором пострадал пешеход (газ.); *В Доме народного творчества г. Зеленогорска ей предложили работу, где она осталась надолго (газ.); *В 43-м зенитно-прожекторном полку пришлось познать всю тяжесть солдатской жизни, которая легла на девичьи плечи (газ.); *Также в хороших воспоминаниях останутся и мечты Наташи по поводу неродившегося сына, которому она даже придумала имя Архип, которого она так хотела от Игоря (газ).

Нетрудно убедиться в том, что правка таких неуклюжих конструкций, как правило, сводится к изменению порядка слов в главной части. Достаточно поменять местами письма и от наших читательниц – и странная сюрреалистичная картинка, где письма что-то рассказывают о своих встречах с потусторонними силами, будет исключена; перенести произошло ДТП в самый конец главной части – и мы избавимся от нежелательного смысла «пешеход пострадал при выезде из г. Зеленогорска»; достаточно изменить порядок слов в третьем предложении на ей предложили работу в Доме народного творчества г. Зеленогорска – и смысловой эффект «она осталась на работе надолго» также будет исключен.

Немногим сложнее правка и в других случаях. В четвертом предложении сдвинуть существительное тяжесть ближе к придаточному невозможно (солдатской жизни тяжесть – это для небольшого газетного очерка звучит слишком уж песенно); очевидно, что в этой фразе по меньшей мере два штампа, из которых один явно можно безболезненно выкинуть – и превратить предложение в простое. Исправленные варианты могут быть такими:

В 43-м зенитно-прожекторном полку ей пришлось познать всю тяжесть солдатской жизни; В 43-м зенитно-прожекторном полку на ее девичьи плечи легла вся тяжесть солдатской жизни.

В последнем же предложении неудачно не расположение существительного, к которому относятся сразу два придаточных, а порядок этих придаточных: получается, что Наташа хотела от Игоря и сына, и имя Архип (?!). Неудача еще и в том, что порядок придаточных не соответстует значимости их содержания: все-таки сначала – сын, а потом уже – имя для него. Но достаточно поменять придаточные местами и связать их соединительным союзом и, чтобы все встало на свои места.

Ошибки в построении сложноподчиненного предложения могут быть связаны и с некорректным использованием местоимений. В письменном тексте местоимения часто служат для отсылки к другим словам или словосочетаниям, которые использованы в предыдущих предложениях или в том же предложении. При этом соотнесенность местоимения со словом (словосочетанием), к которому оно отсылает, должна прочитываться однозначно. Для этого, во-первых, местоимение должно быть согласовано в числе и роде с данным словом; во-вторых, в ближайшем предшествующем контексте, особенно между местоимением и словом, к которому оно отсылает, не должно быть слов с такими же грамматическими параметрами. В противном случае неизбежно возникает двусмысленность. Вот примеры нарушений этого правила:

*Представителей этого знака (Телец. – Сост.) относят к категории наиболее опасных преступников. Как правило, Телец хорошо и тщательно планирует преступления и никогда не отступает от намеченного, всегда заботится о надежном алиби. Они не завидуют успехам других, но всегда готовы отнять этот успех (газ.). Автор этого пассажа написал они, имея в виду представителей, но между этим словом и местоимением есть слово Телец, обозначающее то же самое, и местоимение воспринимается как отсылающее именно к последнему существительному; возникает рассогласование в числе, что создает впечатление грамматической ошибки;

*Друзья ласково называли Анатолия Владимировича Ромашкой. И сколько добрых и веселых воспоминаний прозвучало на вечере памяти безвременно ушедшего актера по случаю его 70-летия, которое он обязательно отмечал бы в этом молодом столичном храме искусств (Театр Луны. – Сост.). Именно так и решено было назвать новую театральную премию для молодых актерских дарований, которых воспитывал и пестовал во ВГИКе и в Театре Луны и сам Ромашин (газ.).

Читатель вынужден ломать голову над тем, как же именно было решено назвать новую премию: «храм искусств»? «молодой столичный храм искусств»? А может быть, «Театр Луны»? Не сразу он сообразит, что премию было решено назвать «Ромашкой»: слишком велико расстояние между этим словом и отсылающим к нему местоимением.

СЕКРЕТЫ ОДНОГО ЗАДАНИЯ

(О задании № 7 на ЕГЭ по русскому языку)

Грамматические синтаксические ошибки – это ошибки в построении словосочетания и предложения.

В задании №7 дано 9 предложений, в 5 из которых содержится грамматическая ошибка. Ученику необходимо найти ошибку и установить соответствие с типом её.

Прочитайте все предложения, так как грамматическая ошибка слышна при чтении. Найдите в предложениях грамматическую основу (подлежащее и сказуемое). Это действие поможет найти следующую ошибку:

I . Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

1.Чаще в тестах это ошибка дана в сложном предложении.

Ищем сложноподчиненное предложение со словами «те, кто…», «все, кто…», «тот, кто…», «каждый, кто…», «каждый из тех, кто», «многие из тех, кто…»

Неправильное согласование подлежащего «те» и глагола – сказуемого, которое должно стоять во множественном числе.

Неправильное согласование подлежащего «кто» и глагола – сказуемого, которое должно стоять в единственном числе.

Запомните:

те (все, многие из тех) + глагол – сказуемое во множественном числе

кто (тот, каждый из тех) + глагол – сказуемое в единственном числе

2. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым может наблюдаться и в простом предложении:

Неправильное согласование подлежащего, выраженного собирательным именем существительным, и сказуемого, которое должно стоять в единственном числе.

Неправильное согласование сказуемого с подлежащим, при котором есть приложение – название газеты, журнала, произведения и др.

Неправильное согласование сказуемого с подлежащим, которое является несклоняемым сложносокращенным словом. Сказуемое согласуется с основным словом, входящим в наименование (в данном случае со словом «университет» ).

Неправильное согласование подлежащего, выраженного местоимением кто, никто, что, ничто, и сказуемого.

II . Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

1. Ищем производные предлоги , которые произошли от других частей речи:

благодаря, согласно, вопреки, наперекор, наперерез, подобно

эти предлоги употребляются с существительными в дательном падеже

Употребление в подобных конструкциях родительного падежа вместо дательного – распространенная ошибка.

2. Ищем непроизводный предлог «по» в значении завершенногодействия:

Неправильный вариант

Правильный вариант

по приезду в столицу

по приезде в столицу (после приезда)

по окончанию школы

по окончании школы (после окончания)

по завершению работы

по завершении работы

Предлог «по» в значении «после чего – либо» употребляется с именем существительным только в форме предложного падежа .

III . Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

Приложение – это определение, выраженное именем существительным. Большинство приложений согласовано с определяемым словом (то есть, стоит в том же роде, числе и падеже, что и определяемое существительное).

Например: река (какая?) Волга

реки (какой?) Волги

Имена собственные, заключенные в кавычки и представляющие собой название литературных произведений, газет, журналов, кинофильмов и т.д. , нельзя употреблять ни в каком другом падеже, кроме именительного, если перед ними стоит родовое понятие – нарицательное существительное «роман», «повесть», «рассказ», «стихотворение», «газета», «журнал» и т.д. Эти собственные имена называются несогласованными приложениями.

Например: газета (какая?) «Правда»

газеты (какой?) «Правда»

газете (какой?) «Правда»

Неправильный вариант

Правильный вариант

В романе «Войне и мире»

В романе «Война и мир»

В рассказе «Судьбе человека»

В рассказе «Судьба человека»

В стихотворении «Незнакомке»

В стихотворении «Незнакомка»

IV . Ошибка в построении предложения с однородными членами

Однородные члены предложения – это главные и второстепенные члены предложения, которые отвечают на один и тот же вопрос, относятся к одному и тому же члену предложения, выполняют одинаковую синтаксическую функцию (являются одними и теми же членами предложения) и произносятся с интонацией перечисления.

1. Ошибка в предложении с однородными членами, соединенными повторяющимися союзами «не только…, но и…», «как…, так и…»:

Неправильный вариант

Правильный вариант

В секцию по дзюдо ходили не только мальчики , а также девочки.

В секцию по дзюдо ходили не только мальчики , но и девочки.

В секцию по дзюдо ходили не только мальчики, но девочки.

В секцию по дзюдо ходили не только мальчики , но и девочки.

Части двойных союзов «не только…, но и…», «как…, так и…» являются постоянными. Нельзя выпускать и заменять слова в их составе и создавать неправильные пары двойных союзов: «не только…, а также…» (вместо «не только…, но и…» ), «как…, а также…» (вместо «как…, так и…» ).

Части двойного союза должны соединять только однородные члены , выраженные словами одной части речи и отвечающие на один и тот же вопрос.

2. Ошибка в предложении с однородными членами, соединенными соединительным союзом «И» .

Неправильный вариант

Правильный вариант

о значении спорта и почему я его люблю.

В сочинении я хотел рассказать о значении спорта и о любви к нему.

Девушка, сидевшая у окна и которая хорошо пела , запомнилась всем.

Девушка, сидевшая у окна и хорошо певшая , запомнилась всем.

Только однотипные синтаксические конструкции могут быть однородными и сочетаться с союзом «И».

Недопустимо, чтобы от глаголов – сказуемых к общему зависимому слову задавались разные вопросы.

При перечислении однородных членов можно отбрасывать одинаковые предлоги, разные предлоги опускать нельзя.

Нельзя в ряд однородных членов ставить обобщающее слово.

V . Неправильное построение предложения с косвенной речью

Ошибки появляются при смешении прямой и косвенной речи.

Неправильный вариант

Правильный вариант

я убил процентщицу.

Раскольников сказал Соне, что это он убил процентщицу.

Некрасов писал, что « я лиру посвятил народу своему».

Некрасов писал, что он «лиру посвятил народу своему».

При замене прямой речи косвенной личные и притяжательные местоимения , а также личные формы глаголов передаются от лица автора , рассказчика, а не от лица того, чья речь передается.

VI . Нарушение в построении предложений с деепричастным оборотом

Деепричастие – неизменяемая форма глагола, которая обозначает добавочное действие при основном действии, выраженном глаголом, и отвечает на вопросы: что делая? что сделав?

Неправильный вариант

Правильный вариант

Вырубая леса, гибнут реки (деепричастие не связано по смыслу со сказуемым как добавочное действие: реки не могут вырубать леса ).

Вырубая леса, люди не думают о будущем (действия, выраженные глаголом – сказуемым не думают и деепричастием вырубая , относятся к подлежащему люди ).

Приехав в Москву, ему стало грустно (безличное предложение).

Приехав в Москву, он загрустил.

Деепричастный оборот может быть употреблен в безличном предложении с инфинитивом:

Готовясь к экзамену, нужно повторить все темы курса русского языка.

VII . Нарушение в построении предложений с причастным оборотом

Причастие – особая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы какой? какая? какое? какие?

Несогласование определяемого слова и причастного оборота

Отрыв причастного оборота от определяемого слова

Разрыв причастного оборота определяемым словом

Употребление причастия без необходимых зависимых слов

VIII . Нарушение в построении сложноподчиненных предложений

Употребление избыточных соотносительных слов (указательного местоимения, наречия) в главной части СПП.

Употребление рядом двух однозначных союзов (что будто бы…, но однако )

Пропуск союза.

Загромождение сложного предложения одинаковыми союзами.

Отрыв придаточного предложения от определяемого слова в главной части сложной конструкции.

Неуместное употребление указательного слова при построении СПП и нарушение правильного глагольного управления: разъяснил (что?).

IX . Ошибки, связанные с нарушением видовременной соотнесенности глагольных форм.

Глагол «подвергает» употреблен в настоящем времени; глагол «раскрыл» употреблен в прошедшем времени.

Деепричастие «делая» относится к несовершенному виду, а деепричастие «разместив» к совершенному виду.

Необходимо соблюдать видовременную соотнесённость глаголов – сказуемых и деепричастий в связном тексте.

Значительные речевые затруднения вызывает использование сложных предложений. Им и будут посвящены последние страницы нашего пособия.

Сложным называется предложение , имеющее в своём составе два или несколько простых предложений, образующих в смысловом и интонационном отношении единое целое, например: Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид?; Владимир с ужасом заметил, что он заехал в незнакомый лес.

Части сложного предложения, соединяясь между собой сочинительной или подчинительной связью, образуют сложносочиненные или сложноподчиненные предложения. Сложносочиненные предложения - такие сложные предложения, части которых связаны сочинительными союзами (а, но, и, зато, или … или, то … то и т.д.), например: Ты сер, а я, приятель, сед; Сон одолел меня, и я заснул в каком-то блаженном упоении .

Сложноподчиненные предложения - такие, части которых (т.е. главное и придаточные предложения) связаны подчинительными союзами или союзными словами (что, когда, который, как, потому что, хотя и т.д.): Крайнев поднял голову и увидел, как в открытые ворота въехала колонна машин; Я не могу точно сказать, когда это началось.

1. Часто встречающаяся синтаксическая ошибка - неупорядоченность структуры сложного предложения , которая затрудняет восприятие смысла высказывания, например:

На комбинате много сотрудников, хорошо показавших себя в труде и характер работы которых соответствует избранной специальности (надо :

На комбинате много сотрудников, работающих по специальности и хорошо показавших себя в труде );

Главное, чему необходимо уделить внимание, - это художественной стороне произведения (надо :

Необходимо уделить внимание художественной стороне произведения.

Это главное или: Главное, чему необходимо уделить внимание, - это художественная сторона произведения );

Комиссия осмотрела общежитие, которому в свое время было уделено много средств и внимания, которое находится в бывшем гараже (возможно :

Комиссия осмотрела общежитие, оборудованное в здании бывшего гаража на выделенные руководством средства).

2. Иногда неточный порядок слов мешает верному осмыслению придаточного предложения: непонятно , к какому члену главного предложения оно относится, например, в предложении:

Вопрос к господину Руцкому, который не может не волновать всех нас, - не может не волновать относится к слову вопрос или к словам господин Руцкой? Очевидно, более точным будет:

Вопрос, который не может не волновать всех нас, хотелось бы адресовать господину Руцкому или: Господин Руцкой! Позвольте Вам задать вопрос, волнующий всех нас. Ещё пример: Руководители, делая незначительные уступки работникам, которые нисколько не улучшили их положение, стараются предотвратить забастовку.


Возможный вариант: Руководители, стараясь предотвратить забастовку, делают работникам незначительные уступки, нисколько не улучшающие их положение.

3. Средством связи частей сложноподчинённого предложения могут служить соотносительные слова - указательные местоимения, находящиеся в главном предложении и прикрепляющие к себе придаточное, которое конкретизирует их значение, например: Особенно страшно было то , что над огнём, в дыму летали голуби .

Соотносительное слово необходимо, если в главном предложении есть частица даже, только, лишь и т.п. и если придаточное предложение поясняет слово, с которым непосредственно не может сочетаться: Мы поняли только то , что Андрей провалил экзамен; Я всегда был за то , чтобы прекратить наши споры и найти разумное решение. В остальных случаях их использование необязательно или противопоказано.

В последние годы очень часто приходится сталкиваться с неоправданным или неправильным употреблением соотносительных слов . Например, в предложениях: Мы подумали то, что экзамен будет летом; Я мечтаю, то что я буду юристом - нет никаких оснований для употребления соотносительного слова то . Эта грубая ошибка требует обязательного исправления : Мы подумали, что экзамен будет летом; Я мечтаю стать юристом. Соотносительное слово может быть употреблено в неправильной форме: Таня боялась то, что Егор догадается о ее планах.

В этом предложении необходимо исправление ошибки в управлении местоимением то : Таня боялась того , что Егор догадается о её планах. Но лучше совсем устранить соотносительное слово: Таня боялась, что Егор догадается о её планах , - так как в этом предложении использование соотносительного слова необязательно, поскольку оно не влияет смысл высказывания.

4. Ошибка зачастую возникает при использовании прямой речи и замене её косвенной . В предложении: Лермонтов печалится по поводу незавидной участи своих современников и говорит, что «Печально я гляжу на наше поколенье», - прямая речь неуместна. Если же необходимо указать на стихотворение, то лучше его процитировать более полно.

Высказывание может выглядеть, например, так: Лермонтов глубоко переживает нравственную пустоту и душевную вялость своих современников. В стихотворении «Дума» он с горечью пишет: «Печально я гляжу на наше поколенье, его грядущее иль пусто, иль темно, меж тем…» и т.д.

Другой пример: Как писала мать Раскольникову, что Дуня готова на всё, чтобы помочь брату. Надо : Мать писала Раскольникову, что Дуня готова на всё, чтобы помочь ему.

Примеры говорят сами за себя: Все, значит, рыцари обычно были неграмотными, и от них требовалось, чтобы они всегда, как говорится, жили со сво-ими дамами, а в походе — со своим оруженосцем и с конем; Надо сейчас тратить очень, очень большие деньги на учеб-ники, а они сейчас стоят как бы очень и очень дороговато. А не хлебом же единым в общем-то, как говорится. А сами только эксплуатируют язык, в общем-то, а он показывает обратно. В последнем примере смысл настолько искажён, что невозможно понять, что имел в виду говорящий.

В главной части многих сложноподчиненных предложений необходимо указательное слово (местоимение), к которому относится придаточная часть. Пропуск такого обязательного компонента приводит к ошибкам:

*Кстати, однажды меня засекла одна учительница, как я с удовольствием расстрелял одно из школьных окон и наслаждался его падением (газ.).

В этом предложении смешаны два возможных варианта конструкции – две разные модели сложноподчиненного предложения:

а) ...учительница засекла (= видела), как я расстрелял окно...;

б) ...учительница засекла (= застала) меня за тем, как я расстрелял окно...

Смешение двух моделей вызвано здесь тем, что говорящий (известный музыкант, у которого берут интервью) использовал жаргонное словечко «засекла», имея в виду сразу два его значения («видела» и «застала»), в то время как эти значения требуют разного построения конструкции. Дело в том, что второе значение требует дополнения меня внутри главного предложения, но, как только это дополнение появляется, без указательного слова, организующего связь с придаточной частью, обойтись уже нельзя – происходит переход от модели (а) к модели (б).

Еще один похожий пример:

*Последняя встреча Иванова с Олбрайт свидетельствует, что мы можем добиться успеха в этом направлении (газ.)

Должно было быть:., свидетельствует о том , что...

В последнее десятилетие количество ошибок в подобных конструкциях заметно возросло. Это связано с тем, что в системе сложноподчиненных предложений русского языка соседствуют близкие модели:

а) с изъяснительным придаточным (без указательного слова в главной части); некоторые такие предложения допускают вставку указательного слова (но не требуют ее), сравните: ...говорил, что... говорил о том , что...;

б) так называемые предложения вмещающего типа – с обязательным указательным местоимением в главной части: ...свидетельствовал о том, что... (в школьной грамматике такие предложения тоже относят к изъяснительным).

В моделях группы (а) придаточное относится к такому слову в главной части, которое имеет четко ограниченное значение речи / чувства / мысли / волеизъявления; чаще всего это глаголы (сказать, говорить, сообщить; почувствовать, увидеть, услышать; подумать, предположить, доказать; просить, попросить, приказать и др.). Введение указательного местоимения в такие предложения дела не меняет: придаточное в любом случае подчиняется не ему, а слову с указанным значением:

Я так и не сказал маме (о том), что на самом деле не готовился к экзамену.

Положение осложняется тем, что не все глаголы, способные присоединять изъяснительные придаточные, допускают рядом указательное местоимение в предложном падеже (о том): можно, например, сказать или говорить о том, но нельзя доказать о том или предположить о том.

Ошибки в построении сложного предложения 1. В сложном предложении не следует употреблять несколько союзов с одним значением, это приводит к избыточности, т. е. к ошибке. Неправильно: Лучше переоценить риск, чем если не заметить его. Правильно: Лучше переоценить риск, чем не заметить его.

Ошибки в построении сложного предложения 2. Распространённая ошибка - избыточное употребление частицы бы. Помните, что союз чтобы включает в себя частицу бы, поэтому повторять её не нужно. Неправильно: Если бы мы успели бы разработать программу, уже в следующем месяце можно было бы приступить к работе. Неправильно: Я хочу, чтобы вы напомнили бы секретарю о вечерней встрече.

Ошибки в построении сложного предложения 3. Распространённая ошибка - неоправданное употребление соотносительного слова то. Неправильно: Я понимаю о том, что встречу перенесли из-за разногласий участников. Или: Я понимаю то, что встречу перенесли изза разногласий участников. Правильно: Я понимаю, что встречу перенесли из-за разногласий участников.

Ошибки в построении сложного предложения 4. Если в сложноподчинённом предложении имеется несколько придаточных, которые находятся в последовательном подчинении, то повторное употребление одного и того же союза является ошибкой. Неправильно: Я хотел, чтобы вы напомнили секретарю, чтобы она уточнили время встречи. Чтобы не повторять союз, надо пользоваться синонимическими конструкциями, например: Я бы хотел, чтобы вы напомнили секретарю следующее: пусть она уточнит время встречи.

Ошибки в построении сложного предложения 5. Определительное придаточное предложение не может быть однородным с причастным оборотом. Неправильно: Доктор, назначивший лечение и к которому я должен был прийти на этой неделе, внезапно заболел. Правильно: Доктор, который назначил мне лечение и к которому я должен был прийти на этой неделе, внезапно заболел.

Ошибки в построении сложного предложения 6. Если в сложноподчинённом предложении есть придаточное определительное, то обратите внимание на то, к какому слову в главном предложении относится который, иначе может возникнуть двусмысленность. Неудачно: Я показал гостям автограф писателя, который мне очень дорог. (Кто дрог - автограф или писатель?).

Ошибки в построении сложного предложения В таких предложениях нужно внимательно проверить и форму слова который (род, число, падеж): форма определяется его ролью в предложении (если оно является подлежащим, то именительный падеж, если дополнением, то форму диктует управляющее слово). Неправильно: Это был тот самый аргумент, который нам так не хватало. Правильно: Это был тот самый аргумент, которого нам так не хватало.

Ошибки в построении предложений 5) Наша дочь всегда поступала наперекор отца.